Revox M217 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Controlo remoto Revox M217. Revox M217 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Wanddisplay

Konfiguration M217 R45of of M217Wanddisplay D 2.00

Página 2

M217 8 1 2 3 4 5 6Installation Jeglicher Druck während und nach der Montage auf das Display ist zu vermeiden! 1) Montageaufnahme (5) mit Be-fest

Página 3

M217 9 Jung / Merten M217 Revox bietet für den mittel-europäischen Markt das Wanddisplay M217 als Adaption in unter-schiedlichen Desi

Página 4 - Einbauhöhe

M217 10 Installation Jeglicher Druck während und nach der Montage auf das Display ist zu vermeiden! 1) Tragering (4) mit Unter- oder Aufputzdose

Página 5 - Sicherheitsvorschriften

Re:control M217 11 Anschlussplan M217 Inbetriebnahme und Betrieb Zur Inbetriebnahme des Wanddisplays muss dieses an ein Revox R

Página 6 - Anschluss

Konfiguration M217 12 Konfiguration M217 Mit den 4 DIL-Schaltern auf der Rückseite des M217 werden die Grundeinstellungen konfiguriert. Benutzen S

Página 7

Re:control M217 13 Adressierung M217 Anschluss an ein Re:system Gerät (M10, M100, M51) Erfolgt der Anschluss des M217 direkt an einem Re:system Ge

Página 8

Konfiguration M217 14 A/B-Betrieb: 2 Displays steuern einen Nebenraumverstärker Das Multiroomsystem von Revox lässt zudem d

Página 9 - Feller EDIZIOdue 4217.M

Re:control M217 15 HAUPT-MENÜ Das Haupt-Menü zeigt Ihnen über-sichtlich alle wichtigen Informationen im M217-Display an. Die Steuerung erfolgt da

Página 10 - 1 2 3 4 5 6

Bedienung M217 16 Kontrast einstellen Der Kontrast des Displays wird im Werk auf einen optimalen Ablese-winkel eingestellt. Je nach Einbau-positi

Página 11 - Verfügbare Designs

Re:control M217 17 TIMER-MENÜ Der Timer ist die Steuerzentrale des Multiroomsystems. Mit ihm können Sie sich an bestimmten Tagen wecken lassen ode

Página 13

Bedienung M217 18 Timer auswählen Im obigen Display ist Timer 1 ausgewählt. Mit den Softkeys Timer kann man die einzelnen Timer anwählen.

Página 14 - Konfiguration M217

Re:control M217 19 c Schaltzeiten einstellen Ist ein Timer ausgewählt, wird mit dem Softkey Select die Einstellung der Schaltzeiten bestimmt. B

Página 15 - Adressierung M217

Bedienung M217 20 d Wochentag einstellen Hat man die Ein - und Ausschaltzeit definiert, erreicht man durch eine weitere Betätigung von Select di

Página 16 - M217

Re:control M217 21 e Lautstärke einstellen Nach der Auswahl des Wochen-tages wird mit der nächsten Ausführung von Select die Lautstärke gewählt,

Página 17 - HAUPT-MENÜ

Bedienung M217 22 Ç Remote-Menü Re :system GerätÇ Die dritte Möglichkeit im Remote-Menü ist die Deaktivierung einer Quelle (Bil

Página 18 - Kontrast einstellen

Re:control M217 23 Timer aktivieren In der Grundeinstellung sind die einzelnen Timer deaktiviert. Sobald aber die Weckzeiten eines Timers geän

Página 19 - TIMER-MENÜ

Bedienung M217 24 Besondere Events Man kann bei der Timerprogram-mierung auch verschachtelte Events erzeugen. Von einem ver-schachtelten Event s

Página 20 - Die Select –Auswahl

Re:control M217 25 Garantie Die Garantie beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. Ihr Ansprechpartner im Servicefall ist zuerst Ihr Fachhändler. Sollte I

Página 21

Anhang M217 26 Technische Daten Anschlüsse VCC: + 8 bis 20 V A: Bus-Kommunikation B: Bus-Kommunikation GND: Masse/Schirmung Kabellänge

Página 23

Re:control M217 1 Wanddisplay M217Allgemeines Einbauhöhe & Multiroomplaner Sicherheitsvorschriften Anschluss M217 GIRA M217 Feller EDIZIO

Página 24 - Tunerstation wählen

Anhang M217 28 Bedienungsanleitung M217-Display / Artikel-Nr.: 10.30.3009

Página 25 - Timer aktivieren

Re:control M217 2 Wanddisplay M217 Bitte diese Anleitung vor Inbetrieb-nahme dieses Produktes genau durchlesen und aufbewahren. Allgemeine

Página 26 - Timerprogram

Re:control M217 3 Sicherheitsvorschriften Eine nicht fachgerechte Montage dieses Geräts in einer Umgebung mit Niederspannungserzeugnissen (230

Página 27 - Lieferumfang

Re:control M217 4 Anschluss Revox empfiehlt für den Anschluss an die Revox (Multiroom)-Anlage ein 4-adriges Telefon-kabel (1 x 4x 0,5 mm²) mit RJ1

Página 28 - Technische Daten

M217 5 GIRA M217 Passend zum REVOX Multiroomsystem bietet die Firma Gira das Wanddisplay M217 an. Die Displayeinheit M217 zeigt im Hauptraum und

Página 29 - Re:control M217

M217 6 Installation Jeglicher Druck während und nach der Montage auf das Display ist zu vermeiden 1) Tragring (4) mit Unter- oder Aufputzdose ve

Página 30 - Anhang M217

M217 7 Feller EDIZIOdue 4217.M Passend zum REVOX Multiroomsystem bietet die Schweizer Firma Feller das Wanddisplay 4217.M der Serie EDIZIOdue an.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários